Aucune traduction exact pour بشكل تفسيري

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe بشكل تفسيري

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Esto es mucho, necesito solucionarlo
    حسنا, الأمر يحتاج إلى تفسير بشكل ملح جدا
  • Vamos, fundamentalmente, a discrepar sobre lo que significa darle demasiada importancia,
    سوف نختلف بشكل جذري بشأن التفسير الزائد لهذا
  • No es la primera vez que la Primera Enmienda se interpreta liberalmente ante la posibilidad de que impriman el nombre Godfrey.
    ليست المرة الأولى التعديل الأول تم تفسيره بشكل فضفاض عندما كان اسم (غودفري) لربما يطبع
  • Kim, en virtud de su juventud e ingenuidad... ...ha caído presa de la inexplicable necesidad por el contacto humano... ...permítanme intervenir y asegurarles que... ...mi investigación seguirá adelante ininterrumpidamente... ...y que las relaciones sociales... ...continuarán desconcertándome y repugnándome.
    يسقط فريسة بشكل يصعب تفسيره أمام حاجته للتواصل البشري دعوني أؤكد لكم أن بحثي سيستمر و تلك العلاقات الإجتماعية ستواصل تحييري و صدّي
  • Kim, en virtud de su juventud e ingenuidad... ...ha caído presa de la inexplicable necesidad por el contacto humano... ...permítanme intervenir y asegurarles que... ...mi investigación seguirá adelante ininterrumpidamente... ...y que las relaciones sociales... ...continuarán desconcertándome y repugnándome.
    في حين رأينا السيد كيم المزهو بموهبته و شبابه يسقط فريسة بشكل يصعب تفسيره أمام حاجته للتواصل البشري دعوني أؤكد لكم أن بحثي سيستمر
  • - Establecer medios de acceso a los servicios de asesoramiento jurídico para facilitar a la mujer la adquisición de un cabal conocimiento de los textos legales y permitirle que los interprete fielmente;
    - إيجاد وسيلة خدمات لإيصال المشورات القانونية بغرض مساعدة النساء على الفهم العميق للنصوص القانونية و تفسيرها بشكل دقيق
  • Sin embargo, el mandato del equipo jurídico no consistía en mejorar Linas-Marcoussis o en adaptarlo para que se ajuste a la práctica internacional actual, sino en interpretarlo con rigurosidad.
    ولكن ولاية الفريق القانوني ليست تحسين ليناس - ماركوسي أو مواءمته مع الممارسة الدولية الحالية، بل تفسيره بشكل بحت.
  • Ya que en el párrafo 24 no se incluyeron las referencias a los Estados Partes y a los Artículos I y II, es posible darle una lectura distinta, incluso una nueva interpretación a la negociación del TNP.
    نظراً لأن البند 24 لا يضم الإشارات الخاصة بالدول الأطراف وبالمادتين 1 و 2 فمن الممكن تفسيره بشكل مختلف وحتى إعطاء تفسير جديد للمفاوضات المتعلقة بمعاهدة عدم الانتشار النووي.
  • El Comité competente podría también solicitar informes amicus curiae de otros órganos para asegurar que las interpretaciones de disposiciones similares eran coherentes.
    كما يمكن للجنة المختصة أن تستشير هيئات أخرى وتستعين بها بشكل طوعي لضمان اتساق تفسير الأحكام المتشابهة.
  • Si bien la norma de la lex specialis parecía funcionar eficazmente como mecanismo de interpretación y norma para la solución de conflictos, se reconoció que las posibilidades de fragmentación eran mayores en el contexto de los regímenes “autónomos”.
    وإذا كان يبدو أن قاعدة التخصيص تعمل بشكل فعال كأداة للتفسير وكقاعدة لحل التضارب، فقد سلم بأن احتمال التجزؤ أشد في مجال الأنظمة ”القائمة بذاتها“.